1. |
schnee / scheißer
01:40
|
|||
in meim gnack pickt schweiß
in deim gnack pickt schweiß
i woas des is scheiß
du woast des is scheiß
herbst/weißln
einireissn
(oba koa schnee)
uns is scho koit
i woas nit wia koit
won ia enk nit riats
dan mia uns nit rian
|
||||
2. |
außerhalb der jukebox
03:51
|
|||
unschädliches ich bin nicht wir
aber anders
das elendsgeräusch [es knarrt]
beim schlafwandeln
das weiß ich nicht
was du bist
aber:jetzt
dreh durch
das muss schon fußen
unterm gleichgewicht
die können
aber du kannst nicht
immer da
blind
ist es dunkel
wenn nichts
ist alles immer gleich
deine ungeduld
kann nichts dafür
dass die ungeduld nichts//
beweg dich
|
||||
3. |
this is it
02:32
|
|||
All those thieves,
and all those crooks,
try to put us down.
So gather now,
all you clowns,
you’ll see us rise,
this is a generation’s soul.
It seems if we collide,
stay in the light.
This is it!
This is it!
This is it!
Hope’s not gone,
and I will stay here,
until the bitter end with you.
It seems if we collide,
stay in the light.
This is it!
This is it!
This is it!
|
||||
4. |
b (part I & II
05:18
|
|||
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
|
||||
5. |
dead mens' town
02:13
|
|||
this city is: dead
this city is: dead
wie oft noch kannst du dich erinnern als
wir uns in den armen liegen verlässt dich
der mut sagst du „eine spielform der angst“
hast du gespürt als du dich auf andere
hast verlassen müssen (wie oft eigentlich
ist dir zu schnell) weißt du nicht mehr
die tage sind dir verloren gegangen bist
du öfter noch als DIESE ANDEREN/“ALL DIESE
ANDEREN“ deren namen du nicht (…)
this city is: dead
(„WE at the height“)
|
||||
6. |
b partIII)
01:56
|
|||
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
|
||||
7. |
||||
warte ab die reaktion/en
warte sie ab (gehn sie allemal)
play yourself a melodie in C
denke an dich und andere
werden s verstehen (wir s allemal)
play yourself a melodie in C
diesen weg über/kreuz ihn
nur nachts (fällt s dir leicht)
play yourself a harmony in C
lumpazivagabundus kennst du nicht
schon wieder märchen/scheisse (denkst du im kreis)
play yourself a melodie in C in C in C in C in C in C in C in C in C in C/(you’ll see)
|
||||
8. |
herbst/zeiten/tausch
03:56
|
|||
dachtest Wir würden Uns treffen an
(den beinen+armen+augen+fühlern) fehlt s
an durch/schlags/kraft mäßig im verhältnis
zur großen scheiße sagst Du wäre da noch was
aufzuholen (weißt Du eigentlich wie weit Wir
entfernt sind von brauchbaren verhältnissen/
mister/sowas wie: die rechnung ohne den wirten
+blabla…/this is: what they think We are at night/
are We strangers)
+ Deine kleinen dramen stellst Du hinten
an (talkin‘ with sam makes sense at this point of
a story is being made with/out fear) bis Du Dir sicher
bist “DU hattest nie was zu verlieren” nur: den kopf
zur falschen zeit am falschen ort dachtest Du wärest
Dir sicher bist Du Dir nie noch gewesen (+all these signs
sayin‘ EXIT/just know where to run away from this shit
seems to collide with the state of the art)
“die verhältnisse/die verhältnisse”
weißt Du könntest sie nicht hinnehmen solltest Du sie
nur tagsüber würde der atem Dir fehlen denkst Du manchmal
„wie es wäre…“ träumst Du eigentlich nachts noch willst Du
nicht schlafen sagst Du
„die verhältnisse/die verhältnisse“
kommen Dir manchmal wörter wie: quantity/quality/+fuckin‘ mentality
über die lippen sagst Du kommen Dir immer öfter abschiede/(Deine kleinen
dramen/don’t talk about it in front of:/sam seems to know them already)
könntest für einen moment nur könntest Du sie loslassen
„das ganze/das große ganze“
sagst Du Wir sollten brennen eigentlich verlieren Wir tag/+nacht verlieren
Wir aus den augen (this is: the youth of a generation in a: speed/metal/trash
up your ass/disco’s dead already)
sagst Du wie oft eigentlich kommen Uns abschiede über die lippen
|
Streaming and Download help
If you like ton:bildung, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp